University of Nevada, Reno



Basque Center

BASQUE STUDIES
Tutorial Ph D
Minor
Online
Course Syllabi
Language

   Lesson 1
   Lesson 2
   Lesson 3
   Lesson 4
      Verbs
      Negatives
      English
      Ergative
      Answers





Commands · Aginduak
Basque Language Lesson 4 · 4garren ikasgaia



Verb · English translations
Ireki atea! · Open the door!
Piztu argiak! · Turn on the lights!
Itxi atea! · Close the door!
Ireki leihoa! · Open the window!
Eseri aulki handi hartan! · Sit down in that big chair!
Itzali irratia! · Turn off the radio!
Piztu telebista! · Turn on the television!
Hartu boligrafoa eta papera! · Take the ballpoint and the paper!
Idatzi gutuna! · Write a letter!
Ipini gutuna gutunazalean! · Put the letter in the envelope!
Joan postetxera! · Go to the post office!



Practicing the Recent Past · English translation
Zer egin dut? (Or: Zer egin dut nik?) · What did I do?
Gaur goizean esnatu naiz. · This morning I woke up.
Jaiki naiz. Ni jaiki naiz. · I got up.
Sukaldera joan naiz. Ni sukaldera joan naiz. · I went to the kitchen.
Komunera joan naiz. Ni komunera joan naiz. · I went to the bathroom.

Kafea hartu dut. Nik kafea hartu dut. · I had coffee.
Note: In Basque, you say “I took coffee” but you mean “I had coffee, I drank some coffee”.
Gosaldu dut. Nik gosaldu dut. · I ate breakfast. (I breakfasted.)
Telebista piztu dut. Nik telebista piztu dut. · I turned on the television.
Papera hartu dut. Nik papera hartu dut. · I took (the piece of) paper.
Gutuna idatzi dut. Nik gutuna idatzi dut. · I wrote a letter.
Note: This sentence can also mean, “I wrote the letter”, depending on context.



Making Negatives · English translation
Gaur goizean ez naiz esnatu. Gaur goizean ni ez naiz esnatu.
This morning I did not wake up.

Ez naiz jaiki. Ni ez naiz jaiki.
I did not get up.

Ez naiz sukaldera joan. Ni ez naiz sukaldera joan.
I did not go to the kitchen.

Ez naiz komunera joan. Ni ez naiz komunera joan.
I didn’t go to the bathroom.

Ez dut kafea hartu. Nik ez dut kafea hartu.
I didn’t have any coffee. (Literally: I did not take coffee.)

Ez dut gosaldu. Nik ez dut gosaldu.
I didn’t eat breakfast. (Literally: I did not breakfast....but we never say that in English!

Ez dut telebista piztu. Nik ez dut telebista piztu.
I did not turn on the television.

Ez dut papera hartu. Nik ez dut papera hartu.
I didn’t take (the piece of) paper.
Note: We have not yet learned how to say, “I didn’t take any paper.” Also, “paper” here is the kind you write on. “Newspaper” is “egunkaria”.

Ez dut gutuna idatzi. Nik ez dut gutuna idatzi.
I didn’t write the letter.



Galderak eta erantzunak · Questions and answers
The English translation
Esnatu zara gaur goizean? (Bai,...) · Did you wake up this morning? (Yes,...)
Jaiki zara zu? (Bai,...) · Did you get up? (Yes,...)
Zu sukaldera joan zara? (Ez,....) · Did you go to the kitchen? (No,...)
Komunera joan zara? (Bai,....) · Did you go to the bathroom? (toilet) (Yes,...)
Unibertsitatera joan zara zu? (Ez,...)· Did you go to the university? (No,...)

Gosaldu duzu? (Ez,...) · Did you have breakfast? Did you eat breakfast?
Zuk kafea hartu duzu? (Bai,...) · Did you have coffee? (Did you drink coffee?)
Telebista piztu duzu? (Ez,...) · Did you turn on the television?
Irratia piztu duzu zuk? (Bai,...) · Did you turn on the radio?
Zuk papera hartu duzu? (Bai,...) · Did you take (a piece of) paper?
Boligrafoa hartu duzu? (Ez,...) · Did you take a ballpoint pen?
Gutuna idatzi duzu? (Ez,....) · Did you write the letter?

Zer egin duzu? · What did you do?
Nik ez dut ezer egin! · I didn’t do anything!




  


Copyright © 2000 the Center for Basque Studies, University of Nevada, Reno. All rights reserved. Updated 13 June 2000. E-mail: basque@unr.edu